Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>جدولgadwel جدول Q-a-eye-gadwelme-gadwelgadwala• planifier, établir un calendrier, un tableau • établir un calendrier, programmer • établir un barème
>>اتجدولet-gadwel جدول Q-et-a-eyet-gadwelmet-gadwel• ê. rangé, catalogué • établir un calendrier, échelonner
>> دول دولي/ية دولي/ية دولي/ية • international
• international
• mondial, international
>>دوّلdawwel دول IIye-dawwelme-dawweltadwīl• internationaliser • internationalisation
>> دول IIImo-dawla• concertation, consultation
>>اتدوّلet-dawwel ed-dawwel دول et+IIyet-dawwel yed-dawwel• ê. internationalisé
>>اتداولet-dāwel ed-dāwel دول et+IIIyet-dāwel yed-dāwelmet-dāwelمتداول/ة متداول/ة متداول/ة • délibérer, se concerter (des juges, pour prendre une décision ou émettre un jugement) • ê. en circulation, s’échanger • délibérer, se concerter ( juges) • faire circuler, échanger • se concerter à propos de qqch


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019