Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/4
suivant following ->
retour liste back to list
4 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتدعى
Verbe (transl.)
et-daʿa
Mudāriʾ
e-i : yet-deʿi
Forme
et+I
Participe passif
met-deʿi
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. invité vt-coi على هـ
يتعزم yet-ʿazam
أنا ماتدعدتش على الفرح علشان أروح ana mad-daʿet-š ʿal-faraḥ ʿašān arūḥ Je n’ai pas été invité au mariage en sorte que j’y aille.
ê. maudit vt-coi على ه
ما هو من عمايله السوداء بيتدعي عليه ma ho men ʿamayl-o s-sōda beyed-deʿi ʿalē-h C’est à cause de sa mauvaise conduite qu’on le maudit.
avoir été faite ( invocation), prière faite pour qqn pour qqn vt-coi لـ ه
في الحج اتدعى لك دعا يارب يكون من نصيبك fel-ḥegg ed-daʿā l-ak doʿa ya rab ye-kūn men naṣīb-ak Espérons que les invocations qui ont été faites à ton intention pendant le pélérinage portent leur fruit.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023