Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à ṣād ص , ṭā' ط , ġayn غ , fā' ف , kāf ك , he ه , yā' ه
référence unique unique reference retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
تمر
Verbe (transl.)
tamar
Mudāriʾ
a : ye-tmar
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
porter des fruits en rendant qqn reconnaissant vt-coi فى ه
طلع إبن حلال والعشرة تمرت فيه ṭeleʿ ebn-ḥalāl we l-ʿešra t-emre-t fīh Il s’est avéré qu’il est bien éduqué/bien né et que nos bonnes relations ont porté des fruits en le rendant reconnaissant.
susciter la reconnaissance de qqn vt-coi في ه
على الله يتمر فيها كلّ اللي باعمله ʿala l-lā ye-tmar fī-ha koll elli b aʿmel-o Pourvu qu’elle ait de la gratitude pour tout ce que je fais.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعلان تمران tamrān reconnaissant
و الله كويّس تمران فيها اللي باعمله لها w allā-hi kwayyes tamrān fī-ha elli b-aʿmel-ho l ha Heureusement qu’elle est reconnaissante de ce que je fais pour elle.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim Version 1, données du data date 28 octobre 2020 October 28th 2020