Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/3        retour listeback to list
3 référencesreferences



انتفخ
entafaḫ
e : ye-ntefeḫ
VIII
me-ntefeḫ mo-ntafeḫ
me-ntefeḫ
entefāḫ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. ballonné, gonflé, distendu, se gonfler, se distendrevi
بطنه لمّا بتنتفخ نفسه بيضيق baṭn-o lamma bte-ntefeḫ nafas-o bey-dīqLorsque son ventre est ballonné, il a du mal à respirer.
ballonnement, gonflement
بيعاني من انتفاخ القولون bey-ʿāni men entefāḫ eḳ-ḳawlōnIl souffre d’un ballonnement du colon.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023