Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 8/22   suivantfollowing ->      retour listeback to list
22 référencesreferences (2 pages)  ToutAll
1 - 2



استخرج
ʾesta-ḫrag ʾesta-ḫreg
e : yesta-ḫreg
X
mesta-ḫrag
mosta-ḫrag
esteḫrāg

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
extrait (de naissance)PP/n
عايزمستخرج من شهادة ميلادي لو سمحت ʿāyez mosta-ḫrag men šehādet milād-i law samaḥtje voudrais un extrait de naissance, s’il vous plaît.
ê. extraitPP
البنزين مستخرج من البترول el-banzīn mosta-ḫrag mel-betrōlL’essence est extraite du pétrole.
extrairePA مطلّع me-ṭallaʿ
احنا مستخرجين العطر ده من زهرة نادرة eḥna mesta-ḫrag-īn el-ʿeṭr_da men zahra nadra Nous extrayons ce parfum d’une fleur rare.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
extraire qqch devt-cod هـ
بيستخرجوا الدهب من منجم السكّري  bye-staḫreg-u d-dahab men mangam es-sokkariIls extraient l’or de la carrière d’al-Sokkari.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019