Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>نبغnabaġ نبغ I-a-aye-nbaġnābeġnubūġنابغة • exceller en qqch • génie, talent
>> نبل noblنبيل / ة نبيل / ة • magnanimité, noblesse
>>nables نبلس نابلسي/ ية • de Naplouse
>> نبه nabāhaنبيه / ة • intelligence, perspicacité
>>نبّهnabbeh نبه IIye-nabbehme-nabbehtanbīhمنبّه / ة • avoir averti, prévenu • prévenir qqn, attirer l’attention de qqn • avertir, attirer l’attention de qqn sur qqch • prévenir, aviser, avertir qqn de faire qqch • avertissement, mise en garde
>>اتنبّهet-nabbeh نبه et+IIyet-nabbeh• ê. prévenu, averti, mis en garde • avoir l’attention attirée sur qqch, ê. averti de qqch, prendre conscience de qqch • ê. prévenu, averti
>>انتبهen-tabah نبه VIIIye-ntebehme-ntebehentebāh• être sur ses gardes, faire attention, se rendre compte • faire attention à qqch • faire attention à qqn • attention ! avertissement ! gare !
>>nabā نبو نبى نبوي / ية • relatif au prophète
>>نبّىnabba نبى IIye-nabbime-nabbitanbeya• désigner, faire prophète, choisir comme prophète
>>natt نتت 2نتّ نتّ نتّ • net, propre
• net, clair
• capable, plein de ressources, astucieux
>>نتّnatt نتت 1I-aye-nettnātetnattinusité
>> نتج netāg• résultat, conséquence, effet
>>نتجnatag نتج I-a-aya-ntognāteg natīga• résulter, naître, découler, provenir • provenir, résulter de qqch • s’ensuivre, résulter, découler de qqch • résultat, conséquence, effet
>>أنتجʾantag نتج IVye-ntegmo-ntegʾentāg إنتاجي / ية • producteur, fabricant • ê. produit • produire, réaliser qqch • fabriquer, produire qqch • produire, réaliser qqch  • production
>>اتنتجet-natag نتج et+Iyet-neteginusité
>>استنتجesta-nteg نتج Xyesta-ntegmesta-ntegestentāg• déduire, conclure qqch, tirer argument • déduire, conclure qqch • déduction, conclusion
>>نترnatar نتر نثر I-a-ayo-ntornāternatrمنتور / ة منتور / ة • ê. éparpillé, répandu • tempêter, fulminer • semer, engendrer • éjecter, projeter qqn • repousser qqch • disperser, répandre, parsemer, éparpiller qqch sur qqch
>>نتّرnattar نتر نثر IIye-nattartantīrvoir natwar نتور
>>اتنترet-natar نتر نثر et+Iyet-neter• ê. projeté • ê. projeté, s’envoler • ê. projeté
>>نتشnataš نتش I-a-aye-ntešnāteš natšنتّاش / ة نتّاش / ة • avoir troué, percé, griffé • ê. accroché, troué, griffé • faire un accroc, griffer qqch • piquer, chiper, voler qqch • saisir, empoigner qqch  • saisir qqch par qqch • mentir, raconter des bobards à qqn • chiper, piquer qqch à qqn • vantardise, mensonge
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023