Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتكشّشet-kaššeš ek-kaššeš كشش 1et+IIyet-kaššeš yek-kaššešinusité
>>اتكشّشet-kaššeš ek-kaššeš كشش 2et+IIyet-kaššeš yek-kaššešinusité
>>انكشّen-kašš كشش 1VIIyen-kaššmen -kaššinusité
>>انكشّen-kašš كشش 2VIIyen-kaššmen-kaššinusité
>>كشطkašaṭ كشط I-a-ayo-kšoṭkāšeṭkašṭ• raboter, râper, racler • gratter, racler, râper • raboter, râper, racler • fait de raboter, râper, racler
>>اتكشطet-kašaṭ ek-kašaṭ كشط et+Iyet-kešeṭ yek-kešeṭ• ê. écorché • ê. écorché, éraflé, égratigné
>>انكشطen-kašaṭ كشط VIIyen-kešeṭen-kašaṭ=et-kašaṭ
>>كشفkašaf كشف I-a-aye-kšefkāšefkašfمكشوف / ة • ê. connu, compris, visible • ôté (voile) • avoir dévoilé, mis à nu qqn • révéler, dévoiler, découvrir qqch • dévoiler, révéler • ausculter, examiner qqn • lever le voile, découvrir • vérifier, examiner qqch • examiner, ausculter qqn […]
>>كاشفkāšef كشف IIIye-kāšefme-kāšefmekašfaclassique
>>اتكشفet-kašaf ek-kašaf كشف et+Iyet-kešef yek-kešef• ê. dévoilé, démasqué • ê. découvert • ê. débusqué • se montrer, s’afficher, s’exhiber
>>اتكاشفet-kāšef ek-kāšef كشف et+IIIyet-kāšef yek-kāšefmet-kāšefinusité
>>اكتشفektašaf كشف VIIIye-ktešefmeـktešef muـktašefektešāf• découvrir • inventeur • découvrir • repérer, découvrir • découvrir • découvrir qqch • réaliser, découvrir • découverte
>>استكشفesta-kšef كشف Xyesta-kšefmesta-kšefestekšāf• découvrir qqch • s’informer de qqch
>>انكشفen-kašaf كشف VIIyen-kešefen-kašaf=et-kašaf
>>كشكشkaškeš كشكش Q-a-eye-kaškešme-kaškeškaškašaمكشكش / ة • avoir froncé, plissé • froncer qqch • rendre étroit, ramasser qqch • froncer qqch pour qqn • froncement, plissage
>>اتكشكشet-kaškeš ek-kaškeš كشكش Q-et-a-eyet-kaškeš yek-kaškeš• ê. froncé, plissé
>> كطط كطّ • sans manches
>>اكتظّektaẓẓ كظظ VIIIye-ktaẓẓme-ktaẓẓekteẓāzمكتظّ / ة • ê. bondé, bourré
>>كعبkaʿab كعب 1I-a-aye-kʿebkāʿeb• déformer la chaussure en babouche • transformer chaussure en babouche • transformer une chaussure en babouche
>>كعّبkaʿʿab كعب 2IIye-kaʿʿabme-kaʿʿabtakʿībتكعيبي / ية مكعّب / ة • calculer au mètre cube
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023