Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6734 référencesreferences (337 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتلعبet-laʿab لعب et+Iyet-leʿeb• ê. trompé par qqn • ê. manipulé , trompé par qqn • ê. manipulé, tripoté  • ê. joué
>>اتلاعبet-lāʿeb لعب et+IIIyet-lāʿebtalāʿob• jouer avec, manipuler, se jouer de, dilapider • ê. manipulé • ê. soumis à, associé à, subir un jeu • jouer avec (sentiments) • tricher dans qqch • manipulation, tricherie, tromperie, jeu
>>لعبطlaʿbaṭ لعبط Q-a-aye-laʿbaṭme-laʿbaṭlaʿbaṭainusité
>>اتلعبطet-laʿbaṭ لعبط Q-et-a-ayet-laʿbaṭinusité
>>لعبكlaʿbek لعبك Q-a-eye-laʿbekme-laʿbeklaʿbakaملعبك / ة • ê. enchevêtré, s’enchevêtrer, s’emmêler • entortiller, embrouiller qqch • confusion, complication, embrouillement, emmêlement
>>اتلعبكet-laʿbek لعبك Q-et-a-eyet-laʿbek متلعبك / ة • ê. embrouillé, enchevêtré, emmêlé, entortillé, s’embrouiller, s’enchevêtrer, s’emmêler, s’entortiller  • fourcher (langue) • s’emmêler, s’enchevêtrer • s’enchevêtrer, s’emmêler, s’embrouiller  • s’emmêler, s’enchevêtrer, s’embrouiller
>>لعقlaʿaḳ لعق I-a-aya-lʿaḳlāʿeḳlaʿḳclassique voir laḥas لحس
>>لعّقlaʿʿaḳ لعق IIye-laʿʿaḳme-laʿʿaḳtalʿīḳclassique voir laḥḥas لحّس
>>اتلعقet-laʿaḳ لعق et+Iyet-leʿeḳinusité voir et-laḥas اتلحس
>>اتلعّقet-laʿʿaḳ لعق et+IIyet-laʿʿaḳinusité voir et-laḥḥas اتلحّس
>>لعلطlaʿlaṭ لعلط Q-a-aye-laʿlaṭme-laʿlaṭlaʿlaṭaملعلط / ة ملعلط / ة • faire scintiller, briller • frétiller • briller, scintiller, ê. éclatant
>>اتلعلطet-laʿlaṭ لعلط Q-et-a-amet-laʿlaṭinusité
>>لعلعlaʿlaʿ لعلع Q-a-aye-laʿlaʿme-laʿlaʿlaʿlaʿaملعلع / ة ملعلع / ة ملعلع / ة • ê. brillant, resplendissant, se surpasser • ê. à l’apogée, battre son plein • s’enflammer, s’échauffer, s’emballer • briller
>>لعنlaʿan لعن I-a-aye-lʿanlāʿenlaʿnملعون / ة لعين / ة ملعون / ة • avoir injurié, maudit • maudire, damner qqn • maudire, damner qqch
>>اتلعنet-laʿan لعن et+Iyet-leʿen• ê. maudit, damné • ê. maudit, injurié, insulté
>>التعنeltaʿan لعن VIIIye-lteʿeninusité
>>لعوقlaʿwaq لعوق Q-a-aye-laʿwaqme-laʿwaqlaʿwaqainusité
>>اتلعوقet-laʿwaq لعوق Q-et-a-ayet-laʿwaqinusité
>>لغّlaġġ لغ I-aye-loġġlāġeġlaġġ• se goinfrer, se gaver, s’empiffrer  • fait de bâfrer, de ripailler, de se goinfrer, boustifaille, ripaille
>>لغّغlaġġaġ لغ IIye-laġġaġme-laġġaġinusité
6734 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021