Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6128 référencesreferences (307 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>هرّجharrag هرج IIye-harragme-harrag mu-harregtahrīgمهرّج / ة • faire l’imbécile • plaisanter avec qqn • se moquer de qqn • faire le pitre
>>اتهرّجet-harrag هرج et+IIyet-harrag• ê. ridiculisé, ê. l’objet de moquerie
>>هرجلhargel هرجل Q-a-eye-hargelme-hargelhargalaمهرجل / ة مهرجل / ة • chambarder, mettre en désordre • mettre en pagaille, en désordre • désorganisation, désordre
>>اتهرجلet-hargel هرجل Q-et-a-eyet-hargel• ê. chambardé, mis en désordre, en pagaille
>>هردمhardem هردم Q-a-eye-hardemme-hardemhardamaمهردم / ة • détruire qqch • 
>>اتهردمet-hardem هردم Q-et-a-eyet-hardem• ê. démoli, détruit
>>هرّharr هرر I-ayo-horrhārerharrهرّار / ة • avoir une forte diarrhée • avoir la diarrhée (forte) • avoir la colique, se faire dessus
>>هرّرharrar هرر IIye-harrarme-harrartahrīrinusité
>>هرسharas هرس I-a-aye-hreshāresharsمهروس /ة • ê. habitué à fréquenter un lieu • contusionner, meurtrir qqch • écraser, piler qqch pour qqn
>>اتهرسet-haras هرس et+Iyet-heres• ê. écrasé  • ê. écrasé • ê. ressassé
>>انهرسen-haras هرس VIIyen-heresen-haras=et-haras
>>هرشharaš هرش I-a-ayo-hrošhārešharšمهروش / ة مهروش / ة • avoir démasqué, mis à découvert • se gratter • casquer, payer • payer, allonger, casquer • se gratter • chambarder, bouleverser
>>هرّشharraš هرش IIye-harrašme-harraštahrīš• se gratter, se démanger
>>اتهرشet-haraš هرش et+Iyet-hereš• ê. démasqué, dévoilé • perdre la raison, la tête
>>اتهرّشet-harraš هرش et+IIyet-harraš• se gratter
>>انهرشen-haraš هرش VIIyen-herešen-haraš=et-haraš
>>هرشمharšem هرشم Q-a-eye-haršemme-haršemharšamainusité voir ḫaršem خرشم
>>اتهرشمet-haršem هرشم Q-et-a-eyet-haršeminusité voir et-ḫaršem اتخرشم
>>هرّقharraq هرق IIye-harraqme-harraqtahrīq• se moquer de manière grossière, lourde de qqn
>>اتهرّقet-harraq هرق et+IIyet-harraq• ê. l’objet d’une moquerie grossière, lourde
6128 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020