Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6098 référencesreferences (305 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>انهرسen-haras هرس VIIyen-heresen-haras=et-haras
>>هرشharaš هرش I-a-ayo-hrošhārešharšمهروش / ة مهروش / ة • avoir démasqué, mis à découvert • se gratter • casquer, payer • payer, allonger, casquer • se gratter • chambarder, bouleverser
>>هرّشharraš هرش IIye-harrašme-harraštahrīš• se gratter, se démanger
>>اتهرشet-haraš هرش et+Iyet-hereš• ê. démasqué, dévoilé • perdre la raison, la tête
>>اتهرّشet-harraš هرش et+IIyet-harraš• se gratter
>>انهرشen-haraš هرش VIIyen-herešen-haraš=et-haraš
>>هرشمharšem هرشم Q-a-eye-haršemme-haršemharšamainusité voir ḫaršem خرشم
>>اتهرشمet-haršem هرشم Q-et-a-eyet-haršeminusité voir et-ḫaršem اتخرشم
>>هرّقharraq هرق IIye-harraqme-harraqtahrīq• se moquer de manière grossière, lourde de qqn
>>اتهرّقet-harraq هرق et+IIyet-harraq• ê. l’objet d’une moquerie grossière, lourde
>>هركharak هرك I-a-ayo-hrokhārekharkvoir haras هرس
>>اتهركet-harak هرك et+Iyet-herekvoir et-haras اتهرس
>>انهركen-harak هرك VIIyen-herekvoir en-haras انهرس
>> هرم 1هرمي • pyramidal
>> هرم 2هرمة • avoir vieilli, perdu ses forces
>>هرهرharhar هرهر Q-a-aye-harharme-harharharharaمهرهر / ة • avoir la diarrhée • se ramollir, ne pas avoir de tenue
>>هرولharwel هرول Q-a-eye-harwelme-harwelharwalaمهرول / ة • marcher à toute allure, d’un pas rapide
>>هرىhara هري I-a-āye-hrihāriharyمهري / يه • user, endommager ,abîmer qqch • faire trop cuire qqch • trop parler, parler sans arrêter • rosser, rouer de coups, tabasser qqn • ressasser, rabâcher • rager, bouillir de colère • ressasser, rabâcher  • se ronger les sangs  • fait de se ronger
>>اتهرىet-hara هري et+Iyet-heri• ê. trop cuit • ê. usé, endommagé • s’abîmer, s’esquinter • en avoir ras le bol, assez
>>انهرىen-hara هرى VIIyen-herien-hara=et-hara
6098 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019