Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6128 référencesreferences (307 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>كدّkadd كدد 2I-aye-keddkādedkadd• bosser, travailler dur, bûcher • travailler dur, bûcher
>>كدّدkadded كدد 1IIye-kaddedme-kaddedinusité
>>اتكدّet-kadd ek-kadd كدد 1et+Iyet-kadd yek-kaddmet-kaddinusité
>>اتكدّدet-kadded ek-kadded كدد 1et+IIyet-kadded yek-kaddedmet-kaddedinusité
>>كدّرkaddar كدر IIye-kaddarme-kaddartakdīr• peiner, bouleverser qqn • engueuler qqn, passer un savon à qqn
>>اتكدّرet-kaddar ek-kaddar كدر et+IIyet-kaddar yek-kaddar• ê. peiné, attristé, affligé • ê. peiné, affligé, attristé • fait de peiner, rabat-joie, trouble fête
>>كدّسkaddes كدس IIye-kaddesme-kaddestakdīs• avoir empilé, entassé • entasser, empiler, tasser qqch
>>اتكدّسet-kaddes ek-kaddes كدس et+IIyet-kaddes yek-kaddes متكدّس / ة • s’entasser, s’empiler • s’empiler, s’entasser, s’accumuler
>>كدّشkaddeš كدش IIye-kaddešme-kaddeštakdīšinusité
>>كدّمkaddem كدم IIye-kaddemme-kaddem• faire des bleus, ecchymose, contusion • avoir des bleus partout, ecchymose, contusion
>>كرّبkarrab كرب IIye-karrabme-karrabtakrēbinusité
>>اتكرّبet-karrab ek-karrab كرب et+IIyet-karrab yek-karrabinusité
>>كربﭾkarbej كربﭾ Q-a-eye-karbejme-karbejkerbāj• crêper (cheveux) • crêper (cheveux) • crêper (cheveux) • crêpage
>>اتكربﭾet-karbej ek-karbej كربﭾ Q-et-a-eyet-karbej yek-karbej متكربﭾ • ê. crêpé • ê. crêpé
>>كربجkarbag كربج Q-a-aye-karbagme-karbagkarbaga• mener à la baguette, à la kourbache, presser, talonner qqn • mener à la baguette, talonner qqn • presser qqn, le mettre dans tous ses états • mettre le diable aux fesses à qqn, le talonner • fait de mener qqn à la baguette, le talonner
>>اتكربجet-karbag ek-karbag كربج Q-et-a-ayet-karbag yek-karbagمتكربج / ة • ê. talonné, pressé, bousculé • ê. bousculé, pressé • ê. bousculé, talonné
>>كربسkarbes كربس Q-a-eye-karbesme-karbeskarbasa• entasser, tasser • empiler, entasser qqch • entasser, empiler
>>اتكربسet-karbes ek-karbes كربس Q-et-a-eyet-karbes yek-karbesمتكربس / ة • s’empiler, s’entasser (en désordre) • ê. tassé, entassé
>> كربظ voir me-kalbaẓ مكلبظ
>> كرت 2اكرت / كارتة • crépu, frisé
6128 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020