Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - SuivantNext - FinLast
DébutFirst - PrécédentPrevious - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - SuivantNext - FinLast
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سلّط | sallaṭ | سلط | II | ye-sallaṭ | me-sallaṭ | ṭaslīṭ | • donner le pouvoir à qqn de faire qqch • inciter qqn à, lui dicter un comportement • inciter qqn à • donner du pouvoir à, rendre qqn maître de • mettre en lumière, en relief qqn diriger les projecteurs sur qqn • diriger, pointer qqch sur qqch | |
>> | اتسلّط | et-sallaṭ es-sallaṭ | سلط 1 | et+II | yet-sallaṭ yes-sallaṭ | muta-salleṭ | متسلّط /ة متسلّط /ة | • dominer qqn • avoir le dessus, provoquer, exciter qqn | |
>> | سلطن | salṭan | سلطن | Q-a-a | ye-salṭan | me-salṭan | salṭana | • envoûter, subjuguer qqn • traiter en maître, en seigneur • subjuguer qqn • envoûtement, béatitude | |
>> | اتسلطن | et-salṭan es-salṭan | سلطن | Q-et-a-a | yet-salṭan yes-salṭan | met-salṭan | • prendre ses aises ê. calme, détendu • euphorique, en extase, dans un état second • bien aise, détendu, béat | ||
>> | سلف 1 | salaf | • avoir emprunté, ê. endetté • prêt • avance, prêt | ||||||
>> | سلف 2 | sālef | سلفي/ية سلفي/ية | • Il était une fois..., autrefois, jadis | |||||
>> | سلّف | sallef | سلف 1 | II | ye-sallef | me-sallef | taslīf | • avoir prêté • prêter qqch à qqn • prêter qqch à qqn • le crédit agricole | |
>> | استلف | estalaf | سلف 1 | VIII | ye-stelef | me-stelef | • avoir emprunté à qqn • emprunter qqch • emprunter à qqn qqcch • emprunter à qqn qqch | ||
>> | سلق | salaq | سلق | I-a-a | ye-sloq yo-sloq | sāleq | salq | مسلوق /ة | • avoir fait bouillir, cuire à l’eau • ê. rôti ébouillanté(peau d’une personne) • ê. bouilli, cuit à l’eau • faire bouillir, cuire à l’eau qqch • bâcler,faire qqch à la hâte gâcher, bousiller qqch • cuire, arracher la peau (personne) • fait avec négligence, n’importe comment, à la diable |
>> | اتسلق | et-salaq es-salaq | سلق | et+I | yet-seleq yes-seleq | • ê. rôti de chaleur, crever de chaud • ê. cuit à l’eau, bouilli | |||
>> | انسلق | en-salaq | سلق | VII | yen-seleq | en-salaq = et-salaq | |||
>> | سلك | salak | سلك | I-a-a | ye-slok ye-slek | sālek | sulūk | • emprunter, suivre, prendre (chemin) • conduite, façon, manière, comportement | |
>> | سلك | selek | سلك | I-e-e | ye-slak | sālek | salakān | سالك /ة | • avoir de l’initiative, savoir s’y prendre • se débrouiller, passer n’importe où |
>> | سلّك | sallek | سلك | II | ye-sallek | me-sallek | taslīk | • se débrouiller, s’en tirer • avoir débouché, désengorgé • désobstruer, déboucher, désengorger • desemmeller • éclaircir ( voix) • débloquer, faire marcher, dégrossir • débouchage, débouchement, désobstruction | |
>> | اتسلّك | et-sallek es-sallek | سلك | et+II | yet-sallek yes-sallek | met-sallek | • ê. débouché, désobstrué, se déboucher,se désobstruer • se désobstruer, se déboucher • se désemmêler | ||
>> | سلّ | sall | سلل 1 | I-a | ye-sell | sālel | soll | مسلول /ة | • devenir tuberculeux, attraper la tuberculose • tuberculose |
>> | سلّ | sall | سلل 2 | I-ā | ye-sell | sālel | sall | inusité | |
>> | اتسلّ | et-sall | سلل 1 | et+I | yet-sall | • ê. atteint de tuberculose • attraper, ê. atteint de la tuberculose | |||
>> | اتسلّل | et-sallel es-sallel | سلل 3 | et+II | yet-sallel | met-sallel muta-sallel | tasallol | • ê. hors-jeu (sport) • s’infiltrer dans/par (politique) • ê. hors-jeu (sport) • infiltration (politique) | |
>> | انسلّ | en-sall | سلل 1 | VII | yen-sall | en-sall = et-sall |
8016 référencesreferences,
1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023