Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> سلط 1سلطاني • princier, sultanesque, sultanien
>>سلّطsallaṭ سلط IIye-sallaṭme-sallaṭṭaslīṭ• donner le pouvoir à qqn de faire qqch • inciter qqn à, lui dicter un comportement • inciter qqn à  • donner du pouvoir à, rendre qqn maître de • mettre en lumière, en relief qqn diriger les projecteurs sur qqn • diriger, pointer qqch sur qqch
>>اتسلّط et-sallaṭ es-sallaṭ سلط 1et+IIyet-sallaṭ yes-sallaṭmuta-salleṭمتسلّط /ة متسلّط /ة • dominer qqn • avoir le dessus, provoquer, exciter qqn
>>سلطنsalṭan سلطن Q-a-aye-salṭanme-salṭansalṭana• envoûter, subjuguer qqn • traiter en maître, en seigneur • subjuguer qqn • envoûtement, béatitude
>>اتسلطن et-salṭan es-salṭan سلطن Q-et-a-ayet-salṭan yes-salṭanmet-salṭan• prendre ses aises ê. calme, détendu • euphorique, en extase, dans un état second • bien aise, détendu, béat


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023