Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - SuivantNext - FinLast
DébutFirst - PrécédentPrevious - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - SuivantNext - FinLast
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | اتدحدح | et-daḥdaḥ | دحدح | et+I | yet-daḥdaḥ | met-daḥdaḥ | daḥdaḥa | inusité | |
>> | دحدح | daḥdaḥ | دحدح | Q-a-a | ye-daḥdaḥ | me-daḥdaḥ | daḥdaḥa | inusité | |
>> | دحدر | daḥdar | دحدر | Q-a-a | ye-daḥdar | me-daḥdar | daḥdara | مدحدر/ة مدحدر/ ة | • pentu, en pente • qui dégénére, détérioré, dégradé |
>> | اتدحدر | et-daḥdar | دحدر | Q-et-a-a | yet-daḥdar | متدحدر/ة | • se déteriorer, se dégrader, décliner • décliner, dégringoler, se détériorer, se dégrader • dégringoler, glisser (vers le bas) | ||
>> | دحرج | daḥrag | دحرج | Q-a-a | ye-daḥrag | me-daḥrag | daḥraga | • faire rouler quelque chose sur le sol • passer à qqn en faisant rouler qqch • passer, rouler | |
>> | اتدحرج | et-daḥrag ed-daḥrag | دحرج | Q-et-a-a | yet-daḥrag yed-daḥrag | • rouler • rouler • rouler les uns sur les autres | |||
>> | دحس | daḥas | دحس | I-a-a | ye-dḥas | dāḥes | daḥs | • • | |
>> | داحس | dāḥes | دحس | III | ye-dāḥes | me-dāḥes | medaḥsa | inusité | |
>> | اتدحس | et-daḥas | دحس | et+I | yet-deḥes | • | |||
>> | اندحس | en-daḥas | دحس | VII | yen-deḥes | inusité | |||
>> | دحك | deḥek | دحك ضحك | I-e-e | ye-dḥak | dāhek | deḥk | ضاحك/ة | • leurré, berné, trompé • rire, pouffer de rire • rire, sourire • rire, rigoler, plaisanter avec qqn • se moquer de qqn, voler, escroquer • rire, se moquer de qqn • leurrer, berner, abuser qqn • leurrer, duper, berner qqn • escroquerie, tromperie, leurre […] |
>> | دحّك | daḥḥak | دحك ضحك | II | ye-daḥḥak | me-daḥḥak | tadḥīk | • faire rire qqn • faire rire qqn • plaisanter avec qqn | |
>> | دحك ضحك | IV | مضحك/ة مضحك/ة | • amusant, comique, drôle, burlesque • amusant, comique, drôle, marrant, rogolo | |||||
>> | اتدحك | et-daḥak | دحك ضحك | et+I | yet-deḥek | • ê. leurré, ê. berné | |||
>> | اتدحّك | et-daḥḥak | دحك ضحك | et+II | yet-daḥḥak | met-daḥḥak | • ê. escroqué, berné | ||
>> | اندحك | en-daḥak | دحك ضحك | en+I | yen-deḥek | • ê. leurré, ê. berné | |||
>> | داحل | dāḥel | دحل | III | ye-dāḥel | me-dāḥel | medaḥla | inusité | |
>> | اتداحل | et-dāḥel | دحل | et+III | yet-dāḥel | inusité | |||
>> | دحلب | daḥleb | دحلب | Q-a-e | ye-daḥleb | me-daḥleb | daḥlaba | دحلاب/ة | • circonvenir, embobiner , emberlificoter, amadouer • duplicité, fourberie, sournoiserie, simagrée |
>> | اتدحلب | et-daḥleb | دحلب | Q-et-a-e | yet-daḥleb | • amadouer, cajoler, apprivoiser • embobiner, circonvenir • se faufiler, se frayer un chemin, serpenter |
8016 référencesreferences,
1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023