
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سقى | saqa | سقى | I-ā | ye-sqi | sāqi | saqy | مسقي/يّة مسقي/ية | • avoir donné à, fait boire à, abreuvé désaltéré qqn • ê. irrigué, abreuvé, arrosé • abreuver, accabler qqn • désaltérer, donner à boire • apprendre, imbiber qqn de qqch • arroser, mouiller qqch • abreuver, arroser, désaltérer qqn, donner à boire |
>> | سقّى | saqqa | سقى | II | ye-saqqi | me-saqqi | tasqeya | • humidifier, détremper, mouiller, tremper, imbiber qqch • humidifier, mouiller, tremper, imbiber • imprégnation, imbibition | |
>> | اتسقى | et-saqa es-saqa | سقى | et+I | yet-seqi yes-seqi | • ê. irrigué, arrosé • ê. irrigué, arrosé • ê. irrigué, arrosé | |||
>> | اتسقّى | et-saqqa es-saqqa | سقى | et+II | yet-saqqa yes-saqqa | • ê. détrempé, mouillé, trempér, imbibé • humidifier, détremper, mouiller, tremper, imbiber | |||
>> | انسقى | en-saqa | سقى | VII | en-saqa = et-saqa |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023