Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 976/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتجلّخ اجّلّخ
et-gallaḫ eg-gallaḫ
a : yet-gallaḫ
et+II
met-gallaḫ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. passé à l’enduitPP
الحيطان متجلّخة عشان تدّهن el-ḥeṭān met-gallaḫa ʿašān tet-dehenLes murs sont passés à l’enduit pour/avant d’être repeints.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. aiguisévi يتسنّ yet-sann
المنشار اتجلّخ   el-monšār et-gallaḫ La scie a été aiguisée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018