Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 939/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتجسّم اجسّم
et-gassem eg-gassem
e : yet-gassem
et+II
met-gassem

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. concrétisé, matérialiséPP
كلّ أفكاره متجسّمة في تماثيله koll _ʾafkār-o met-gassema fe tamasīl-oToutes ses idées se trouvent concrétisées dans ses statues.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se concrétiservt-coi في هـ يتجسّد yet-gassed
أفكار الحزب بتتجسّم في برنامجه ʾafkār el-ḥezb_btet-gasem fi bernamg-oLes idées du parti se trouvent concrétisées dans son programme.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020