Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 9170/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتوازن
et-wāzen
e : yet-wāzen
et+III
met-wāzen

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’équilibrer, garder son équilibre, ê. équilibrévi
اللي بيمشي على الحبل بيمسك عصاية عشان يتوازن elli bye-mši ʿal-ḥabl bye-msek ʿaṣāya ʿašān yet-wāzenCelui qui marche sur une corde tient un bâton pour garder son équilibre.
retrouver, maintenir son équilibrevi
لسّه بتفوق من الصدمة وبتحاول تتوازن lessa bet-fūq m eṣ-ṣadma w bet-ḥāwel tet-wāzenElle est encore en train de se remettre du choc et elle essaye de retrouver son équilibre.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِتْفاعِلمتوازن / ةمتوازنةmet-wāzen / met-wazna met-waznaéquilibré, contrebalancé
الكتلة متوازنة رغم إنّها كبيرة ومرتكزة على نقطة واحدة صغيّرة ek-kotla met-wazna raġm ʾenn-aha kbīra w mo-rtakezaʿala noqṭa waḥda ṣġayyaraLa masse est équilibrée malgré sa grosseur et centrée sur un petit point d’appui.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025