Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 916/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



جزم
gazam
e : ye-gzem
I-a-a
gāzem
gazm

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. décisif, définitif, tranché, catégoriquePA قاطع ḳāṭeʿ
حاسم ḥāsem
عمرك ما كنت جازم في رأيك ʿomr-ak ma kon-t gāzem fi raʾy-akTu n’as jamais eu un avis tranché.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
trancher, décidervt-coi بـ هـ يحسم ye-ḥsem
ضروري تجزم برأي قاطع في الموضوع ده  ḍarūri te-gzem be raʾy ḳāteʿ fel-mawḍūʿ daTu dois trancher définitivement cette affaire au plus tôt.
catégorique, tranchant, décisif ضبط وربط ḍabṭ we rabṭ
الأوامر العسكريّة كلّها حزم وجزم el-ʾawāmer el-ʿaskareyya koll-aha hazm we gazmLes ordres militaires sont tous fermes et catégoriques.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020