Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 890/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



جرى
gara
ā : ye-gra
I-a-ā
gāri

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
arriver, se passervt-coi لـ ه يحصل ye-ḥṣal
انا مأستهلش اللى بيجرى لي ana ma stahel-š elli bye-grā l-iJe ne mérite pas ce qui m’arrive.
arriver, se passervi يحصل ye-ḥṣal
ياريت اللي جرى ما كان ya rēt elli gara ma kānSi seulement ce qui est arrivé n’était pas vrai !locution
quoi qu’il arrive/advienne que pourravi
نويت اسافر ويجرى اللي يجرى nawē-t a-sāfer we yegra elli yegraJ’ai décidé de partir, quoi qu’il arrive.locution
ça va, ça peut allervi مش مشكلة meš moškela
ممكن أصبر ما يجراش حاجة momken a-ṣbor ma ye-grā-š ḥāgaJe peux patienter, ce n’est pas grave.locution
se passer, arriver vi فيه إيه fī-h ēh
إيه الحكاية / الموضوع ēh el-ḥekāya / el-mawḍūʿ
يحصل ye-ḥṣal
جرى إيه الدنيا زحمة ليه النهاردة gara ēh ed-donya zaḥma lē-h en-nahardaQu’est ce qui se passe, pourquoi cet embouteillage aujourd’hui ?locution
survenir, arriver à qqnvt-coi لـ ه مالك ؟ māl-ak ?
جرى لك إيه garā l-ak ēhQu’est-ce qui te prend ?/Qu’est-ce qui t’est arrivé ?locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023