Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 890/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
جرى
Verbe (transl.)
gara
Mudāriʾ
ā : ye-gra
Forme
I-a-ā
Participe actif
gāri
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
arriver, se passer vt-coi لـ ه
يحصل ye-ḥṣal
انا مأستهلش اللى بيجرى لي ana ma stahel-š elli bye-grā l-i Je ne mérite pas ce qui m’arrive.
arriver, se passer vi
يحصل ye-ḥṣal
ياريت اللي جرى ما كان ya rēt elli gara ma kān Si seulement ce qui est arrivé n’était pas vrai ! locution
quoi qu’il arrive/advienne que pourra vi
نويت اسافر ويجرى اللي يجرى nawē-t a-sāfer we yegra elli yegra J’ai décidé de partir, quoi qu’il arrive. locution
ça va, ça peut aller vi
مش مشكلة meš moškela
ممكن أصبر ما يجراش حاجة momken a-ṣbor ma ye-grā-š ḥāga Je peux patienter, ce n’est pas grave. locution
se passer, arriver vi
فيه إيه fī-h ēh
إيه الحكاية / الموضوع ēh el-ḥekāya / el-mawḍūʿ
يحصل ye-ḥṣal
جرى إيه الدنيا زحمة ليه النهاردة gara ēh ed-donya zaḥma lē-h en-naharda Qu’est ce qui se passe, pourquoi cet embouteillage aujourd’hui ? locution
survenir, arriver à qqn vt-coi لـ ه
مالك ؟ māl-ak ?
جرى لك إيه garā l-ak ēh Qu’est-ce qui te prend ?/Qu’est-ce qui t’est arrivé ? locution
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023