Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 778/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتجبّس
et-gabbes
e : yet-gabbes
et+II
met-gabbes

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. plâtréPP
كتفه متجّبّس ومش عارف يحرّك ايده  ketf-o met-gabbes we meš ʿāref ye-ḥarrak īd-oIl a l’épaule dans le plâtre et n’arrive pas à bouger la main.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. plâtrévi
انت عاوز رجليك كمان تتجبّس مش كفاية كتفك enta ʿāwez regl-ēk kamān tet-gabbes meš kefāya ketf-akTu veux aussi avoir les jambes dans le plâtre ? Ton épaule ne suffit pas !


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019