Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 721/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتّنّك
et-tannek
e : yet-tannek
et+II
met-tannek

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. dédaigneux, hautain, prendre de grands airs PA
مالك متّنّك كده ليه ومش عاجبك العجب māl-ak met-tannek keda lēh we meš ʿagb-ak el-ʿagabPourquoi prends-tu ces grands airs, rien ne te plaît ?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire la fine bouchevi
مالك بتاكل وبتتّنّك كده ليه māl-ak betā-kol we btet-tannek keda lēhQu’est-ce qui te prend ? Tu fais la fine bouche, mais cela ne t’empêche pas de manger.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019