Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6854/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتقصف
et-qaṣaf
e : yet-qeṣef
et+I
met-qeṣef

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. brisévi-passif
ضفري اتقصف إمبارح وانا باغسل المواعين ḍofr-i t-qaṣaf embāreḥ w ana ba-ġsel el-mawaʿīnMon ongle a été brisé hier alors que je faisais la vaisselle.
ê. détruit, fauchévi-passif
كان بلطجي والحمد لله إنّ عمره اتقصف بدري kān balṭagi w el-ḥamdu lel-lāh ʾenn_ʿomr-o t-qaṣaf badriC’était un voyou, Dieu merci, sa vie a été fauchée de bonne heure!
se briser, ê. brisévi
القلم بيتقصف منّي كلّ ما آجي أذاكر وانا ابتديت أتشائم el-qalam byet-qeṣef menn-i koll_m ā-gi a-zāker w ana btad-ēt at-šāʾemChaque fois que je me mets à réviser, mon crayon se brise et j’en tire mauvais présage.
ê. bombardévi-passif
بيقولوا غزّة اتقصفت تاني إمبارح bey-qūl-u ġazza t-qaṣaf-et tāni mbāreḥOn dit que Gazza a été bombardée pour la seconde fois hier.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025