Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6826/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اقتصد
eqtaṣad eḳtaṣad
e : ye-qteṣed ye-ḳteṣed
VIII
me-qteṣed mo-ḳtaṣed
eḳteṣād

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
économiser, restreindre qqchvt-coi في هـ يقلل ye-qallel
يا ريت تقتصدي في استهلاك الميّه احنا داخلين على أزمة ya rēt te-ḳteṣd-i f este-hlāk el-mayya ḥna daḫlīn ʿala ʾazmaIl serait souhaitable que tu restreignes ta consommation d’eau car nous allons entrer dans une période de pénurie.
économiser, restreindre qqchvt-coi في هـ يختصر ye-ḫteṣer
يقصّر ye-qaṣṣar
اقتصد في الكلام وهات من الآخر eqteṣed fek-kalām we hāt mel-ʾāḫerParle peu et va droit au but.
économie, économies
من بعد التعويم اتعلّمنا الاقتصاد في المصاريف  men baʿd et-taʿwīm et-ʿallem-na l-eḳteṣād fel-maṣarīfDepuis le flottement de la Livre Égyptienne nous avons appris à être plus économes.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
افتعالياقتصادي / يةاقتصاديّةeḳteṣādi / eḳteṣadeyya eḳteṣadeyya économique
العبوّة الاقتصاديّة فيها وفر خمسين جنيه  el-ʿobowwa l-eḳteṣadeyya fī-ha wafr_ḫamsīn genēhLa contenance économique représente une économie de cinquante livres.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025