Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6094/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



هيّف
hayyef
e : ye-hayyef
II
me-hayyef
tahyīf

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
se nourrir, manger, s'alimenter peuPA
انا شايف إنّك مهيّف في الأكل اليومين دول ana šāyef enn-ak me-hayyef fel-ʾakl el-yomēn dōl Je vois que tu te nourris peu ces jours-ci.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
rater, louper, manquervi
وهوّ بيتمرّن على الرماية ما بيهيّفش we howwa byet-marran ʿar-remāya ma bey-hayyef-šEn s’exerçant au tir, il ne rate aucun coup.
louper, manquer, ratervi يجلّي ye-galli
ما تزعلش لو هيّفت منّك المرة دي ma tez-ʿal-š_law hayyef-et menn-ak el-marrā diNe te fâche pas, si tu la loupe cette fois-ci.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019