Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6037/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتهندز
et-handez
a-e : yet-handez
Q-et-a-e
met-handez

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. pomponné, se pomponnerPP
لابس ومتهندز زيّ اللي رايح يخطب lābes we met-handez zayy elli rāyeḥ yo-ḫṭobIl s’est habillé et s’est pomponné comme si il allait demander une jeune fille en mariage !

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire le chef, critiquer, superviser qqnvt-coi على ه
بطّل تتهندز عليهم لحسن يكرهوك baṭṭal tet-handez ʿalē-hom la ḥsan ye-krah-ū-kArrête de faire le chef pour qu’ils ne t’en veuillent pas.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019