Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | غار | ġār | غير 2 | I-ā | ye-ġīr | ġāyer | ġīra | غيّار /ة غيور /ة غيران /ة | • jaloux, envieux • devenir jaloux • ê. jaloux, envieux • ê. jaloux, ombrageux • jalousie • jalousie |
>> | غار | ġār | غير 3 | I-ā | ye-ġīr | ġāyer ġayrān | ġīra | غيّار /ة | • ê. chatouilleux • ê. chatouilleux |
>> | غيّر | ġayyar | غير 1 | II | ye-ġayyar | me-ġayyar mo-ġayyer | taġyīr | • changer, transformer • celui qui change • changé, altéré • se changer • changer (avis) • changer (propos) • changer de qqch • échanger qqch pour qqch • changer qqn […] | |
>> | اتغار | et-ġār | غير 2 | et+I | yet-ġār | • ê. jaloux • ê. jaloux | |||
>> | اتغيّر | et-ġayyar | غير 1 | et+II | yet-ġayyar | • avoir changé, changer de traitement à l’égard de qqn • ê. changé • se changer, ê.changé • ê. changé • se changer, changer • ê. changé, remplacé • se changer, ê.changé • ê. changé |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023