Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  599/9421  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
Racine 
Verbe (arabe) 
تحف
Verbe (transl.) 
taḥaf
Mudāriʾ 
e : yet-ḥef
Forme 
I-a-a
Participe actif 
tāḥef
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes épater, émerveiller PA مهادي me-hādī  
				
هو لسة تاحفـني بفكرة حلوة    howwa lessa tāḥefnī be-fekra ḥelwa Il vient de m’épater avec sa bonne idée. 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes offrir qqch à qqn vt-cod-coiه ب هـ 
				يهادي ye-hādī 
				
كل ما يشوفه يتحفه بحاجة مرّة ساعة مرّة ولاّعة   koll_ma y-šūf-o ye-tḥef-o be-ḥāga marra sāʿa marra wallāʿa Chaque fois qu’il le rencontre, il lui offre quelque chose, tantôt une montre, tantôt un briquet. 
apporter une mauvaise nouvelle vt-cod ه 
				يرزي ye-rzi 
				
اتحفني مانا ناقص قرفك انت كمان   et-ḥef-ni m-ana nāqeṣ qaraf-ak enta kamān C’est ça ! Raconte-moi encore quelque chose d’horrible ! Il ne me manquait plus que ça! 
Adjectifs 
schème adjectif pluriel translit. sens فُعلة تحفة invariable toḥfa
 superbe, merveilleux, 
المنظر ده تحفة   el-manẓar da toḥfa Ce paysage est superbe. 
فُعلة تحفة تحف toḥfa/ tohaf étrange, bizarre 
سيبك منهم دول ناس تحف   sīb-ak men-hom dōl nās toḥaf Laisse-les tomber, ce sont des gens étranges. 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025