Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5636/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



كاكا
kaka
ī : ye-kāki
Q-a-a
meـkāki
mekakeyya

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
chanter, glousservi
الفرخة بتكاكي لمّا بتبيض el-farḫa bet-kāki lamma bet-bīḍLa poule chante quand elle pond.
gargouillervi
بطني بتكاكي حاموت من الجوع baṭn-i bet-kāki ḥa-mūt meg-gūʿMon estomac gargouille, je meurs de faim.
crier de faimvi
مش حاكلّك واسيبك لمّا تكاكي meš ḥaʾa-kkel-ak w a-sīb-ak lamma t-ḳākiJe ne vais pas te donner à manger, je vais te laisser crier de faim.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018