Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5560/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتعاقب
et-ʿāḳeb
e : yet-ʿāḳeb
et+III
met-ʿāḳeb

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. punivi
حتتعاقب زيّ إمبارح لو ما عملتش الواجب ḥatet-ʿāḳeb zayy embāreḥ law ma ʿamal-te-š el-wāgebTu seras puni comme hier si tu ne fais pas ton devoir.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِتفَاعِلمتعاقب / ةمتعاقبينmet-ʿāḳeb / met-ʿaḳba met-ʿaḳbīnpuni
انت متعاقب وما فيش زفت تليفزيون enta met-ʿāḳeb we ma fī-š zeft_telefezyōnTu es puni et je t’interdis cette exécrable télévision.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023