Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5473/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتعصر
et-ʿaṣar
e : yet-ʿeṣer
et+I
met-ʿeṣer

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. pressévi-passif
البرتقان اتعصر وحطّيته في التلّاجة يسقع el-bortoqān et-ʿaṣar we ḥaṭṭ-ēt-o fe t-tallāga ye-sqaʿLes oranges ont été pressées et j’ai mis le jus dans le frigo pour qu’il refroidisse.
ê. pressé, accablé (de questions)vi-passif
انا اتعصرت يا بني في الإنترفيو  ana t-ʿaṣar-t ya bn-i fel-entervyu Mon vieux, on m’a accablé de questions à l’interview.
ê. essorévi-passif
الغسيل اتعصر ممكن تنشره el-ġasīl et-ʿaṣar momken to-nšor-oLe linge a été essoré, tu peux l’étendre ?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023