Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5473/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتكرّس
et-karras ek-karras
a : yet-karras yek-karras
et+II
met-karras

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. consacré à qqchvt-coi ل هـ
دخل الحفلة الخيريّة اتكرّس لدعم أطفال الشوارع daḫl el-ḥafla l-ḫayreyya t-karras le daʿm_ʾaṭfāl eš-šawāreʿLe revenu de la fête de bienfaisance a été consacré à la subvention des enfants des rues.
ê. consacré à qqchvt-coi ل هـ
مجهوده كلّه اتكرّس لخدمة المرضى maghūd-o koll-o t-karras le ḫedmet el-marḍaTous ses efforts ont été consacrés à servir les malades.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018