Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5465/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتعصب
et-ʿaṣab
e : yet-ʿeṣeb
et+I
met-ʿeṣeb

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. incontrôlablevi
الخلاف زاد فاتعصب واتنصب el-ḫelāf zād fa t-ʿaṣab we t-naṣabLe conflit a augmenté, alors la situation a été incontrôlablelocution
ê. attaché, noué, serrévi-passif يتربط yet-rebeṭ
يتقمط yet-qemeṭ
الإيشارب اتعصب جامد وواجع لي دماغي el-ʾešarb et-ʿaṣab gāmed we wageʿ l-i dmāġ-iL’écharpe a été attachée très fort et me fait mal à la tête.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023