Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5463/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



كرّ
karr
o : ye-korr
I-a
kārer
makrūr
karr
kararān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
filer (bas)vi
الشراب كرّ من أوّل لبسة eš-šarāb karr_men ʾawwel labsaLes bas ont filé et c’est la première fois que je les porte.
démailler, défairevt-cod هـ
زمان كانوا بيكرّوا البلوفرات القديمة ويغيّروا الموديل zamān kān-u bey-korr-u l-bolovarāt el-qadīma we y-ġayyar-u l-modēlJadis ils démaillaient les anciens pulls pour changer leur modèle.
réciter, débitervt-cod هـ
لو سألت ابنها على أسامي فرق الكورة يكرّهم من غير ولا غلطة law saʾal-et ebn-aha ʿala ʾasāmi feraq ek-kōra yo-korr-ohom men ġēr wala ġalṭaSi elle demande à son fils de lui dire les noms des joueurs des différentes équipes, il les récite sans aucune faute.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018