Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 547/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



باظ
bāẓ
u : ye-būẓ
I-ā
bāyeẓ
bawaẓān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. pourri, gâté, abîméPA
الأكل بايظ el-ʾakl_bāyeẓLa nourriture est avariée.
الكالون بايظ ek-kalōn bāyeẓLa serrure est abîmée.
ê. en pannePA عطلان ʿaṭlān
الأسانسير بايظ el-ʾasansēr bāyeẓL’ascenseur est en panne.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
gâter, pourrirvi
الولد باظ من كتر الدلع el-walad bāẓ men kotr ed-dalaʿÀ force de chouchouter cet enfant, on l’a pourri.
 
désorganisation, pagaille فوضى fawḍā
المدرسة دي آخر بوظان el-madrasa di ʾāḫer bawaẓānCette école est dans un chaos total.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018