Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 542/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتباس
et-bās
a : et-bās
et+I
met-bās

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. embrassévi
تستحقّ تتباس على الحركة الجميلة اللي عملتها testa-ḥeqq_tet-bās ʿal-ḥaraka g-gamīla elli ʿamalt-ahaTu mérites une bise pour le beau geste que tu as fait.
mériter d’être embrassévi تتلفّ في حرير tet-laff_f ḥarīr
إيدك تتباس على اللوحة الجميلة اللي رسمتها ʾīd-ak tet-bās ʿal-lōḥa g-gamīla elli rasam-t-ahaTu mérites qu’on t’embrasse la main pour le beau tableau que tu as peint.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020