Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5202/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



غفّل
ġaffel
e : ye-ġaffel
II
me-ġaffel
mo-ġaffal
taġfīl

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
somnoler, sommeillervi ينعس ye-nʿas
غفّل وهوّ قاعد معانا في وسط الدوشة من كتر التعب ġaffel we howwa qāʿed maʿā-na f wesṭ ed-dawša men kotr et-taʿabIl a somnolé alors qu’il était assis parmi nous, dans le vacarme, tellement il était fatigué.
prendre qqn pour idiotvt-cod ه
انت بتغفّلهم ولّا إيه enta bet-ġaffel-hom walla ʾēhEst-ce que tu les prends pour des idiots ou quoi?
distraire qqnvt-cod ه
الحرامي غفّل العسكري وهرب منّه el-ḥarāmi ġaffel el-ʿaskari w hereb menn-oLe voleur a distrait l’officier et s’est échappé.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مٌفَعَّلمغفّل /ةمغفّلينmoġaffa l/a moġaffalīnabruti, niais, inattentif
سيبك منّه ده راجل مغفّل ما بيفهمش حاجة sīb-ek menn-o da rāgel moġaffal ma bye-fham-š_ḥāgaLaisse-le tomber, c’est un abruti qui ne comprend rien.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020