Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5164/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ġošomeyya
ġašāma

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ignorance, naïveté
ما تزعلش منّه هوّ دايما كده بيتصرّف بغشوميّة ma te-zʿal-š_menn-o howwa dayman keda byet-ṣarraf be ġošomeyyaNe lui en veux pas, il est toujours comme ça, il se comporte en lourdaud.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعيلغشيم /ةغشمġašīm /a ġošminexpérimenté, naïf, ignorant, lourdaud
مهما علّمت فيه حيفضل غشيم mahma ʿallem-t fī-h ḥaye-fḍal ġašīmTu as beau lui apprendre, il restera ignorant.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020