Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5081/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتغرز
et-ġaraz
e : yet-ġerez
et+I
met-ġerez

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’enfoncer, ê.enfoncévi
رجلي اتغرزت في الوحل regl-i t-ġaraz-et fel-waḥlMon pied s’est enfoncé dans la boue.
ê. pris, enfoncé vt-coi في هـ يدّبس ye-ddabes
انا اتغرزت في الشغلانة دي ومش قادرة افلفص منها ana t-ġaraz-t feš-šoġlāna di w meš qadra a-falfaṣ men-haJe suis engloutie dans ce boulot et je ne puis pas y échapper.
ê. enfoncé, s’enfoncervi
عايزة ملقاط عشان اطلّع الشوكة اللي اتغرزت في صباعي ʿayza molqāṭ ʿašān a-ṭallaʿ eš-šōka elli t-ġaraz-et feṣ-ṣbāʿ-iJe veux une pince pour arracher l’épine qui s’est enfoncée dans mon doigt.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018