Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 6/6
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
اعتقل
Verbe (transl.)
eʿtaqal
eʿtaḳal
Mudāriʾ
e : ye-ʿteqel
ya-ʿtaḳel
Forme
VIII
Participe actif
mo-ʿtaqel
mo-ʿtaḳel
Participe passif
mo-ʿtaqel
mo-ʿtaḳal
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. détenu PP
هوّ معتقل دلوقت في السجن الحربي howwa mo-ʿtaḳal delwaqti fes-segn el-ḥarbi Il est détenu actuellement à la prison militaire.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
arrêter, détenir, emprisonner qqn vt-cod ه
اعتقلوا كذا طالب من الجامعة إمبارح eʿtaḳal-u kaza ṭāleb meg-gamʿa mbāreḥ Ils ont arrêté hier plusieurs étudiants à l’université.
détention, arrestation, emprisonnement
اعتقال الشباب عمّال على بطّال مش حيفيد النظام بحاجة eʿteḳāl eš-šabāb ʿammāl ʿala baṭṭāl meš ḥay-fīd en-neẓām be ḥāga La détention des jeunes pour un oui ou pour un non ne servira en rien le régime.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025