Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4862/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



طري
ṭeri
a : ye-ṭra
I-e-ī
ṭarāwa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
rêver, ê. dans les nuages
سيبك منّه ده في الطراوة  sīb-ak menn-o da fet-ṭarāwaLaisse-le tomber il est dans les nuages. locution

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعِلطري /يةطريّةṭari / ṭareyya torāytendre, souple
القعدة حلوة بسّ ناقصها كام حتّة طريّة  el-qaʿda ḥelwa bass_ naqeṣ-ha kām ḥetta ṭareyyaL’assemblée est agréable mais il y manque quelque tendres morceaux : des femmes.
فَعِلطري /يةطرايṭari / ṭareyya ṭorāymou, ramolli, gnangnan (caractère)
كانوا فاكرينه واد طري ومتدلّع طلع أجدع منهم kān-u fakrīn-o wād ṭari w met-dallaʿ ṭeleʿ ʾagdaʿ men-homIls pensaient que c’était un gars mou et gâté mais il s’est avéré plus responsable qu’eux.
فَعِلطري /يةطريّةṭari / ṭareyyafrais, pas sec
بلاش تسند على الحيطة البوية لسّه طريّة balāš te-sned ʿal ḥēṭa lessa l-būya ṭareyyaNe t’appuie pas sur le mur, la peinture est encore fraîche.
فَعِلطري /يةطريّةṭari / ṭareyya ṭorāymou, spongieux
ما بعرفش أنام على مرتبة طريّة  ma baʿraf-š_a-nām ʿala martaba ṭareyyaJe n’arrive pas à dormir sur un matelas mou.
فَعِلطري /يةطريّةṭari / ṭareyyatendre, humide
وعلى العيدان الطريّة إيديه نديّة كيف إيدين الغارس ......  wa ʿala l-ʿidān eṭ-ṭareyya ’edēh nadeyya kēf ’edēn el-ġāreset sur les tendres tiges ses mains sont tendres et fraîches comme les mains du planteur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020