Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 432/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بكّت
bakket
e : ye-bakket
II
me-bakket
tabkīt

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
réprimander, blâmerPA منكّد على me-nakked ʿala
كفاية قرفتني طول عمرك مبكّتني kefāya qaraf-te-ni ṭūl ʿomr-ak me-bakket-niÇa suffit, tu m’exaspères, tu n’arrêtes pas de me faire des reproches.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
blâmer, faire des reproches, harcelervt-coi في ه يوبّخ ye-wabbaḫ
ابنك كويّس بطّلي تبكّتي فيه ebn-ek kwayyes baṭṭal-i t-bakket-i fī-hTon fils est un bon garçon, arrête de l’enquiquiner.
blâme, réprimande
عبد الله النديم صاحب التبكيت والتنكيت ʿabdalla en-nadīm ṣāḥeb et-tabkīt wet-tankītAbdallah El-Nadīm est l’auteur de “Réprimander et plaisanter”.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019