Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 428/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
اتبقّى
Verbe (transl.)
et-baqqa
Mudāriʾ
a : yet-baqqa
Forme
et+II
Participe passif
met-baqqi
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
devoir, rester à payer
متبقّي عليّ آخر قسط للتلّاجة met-baqqi ʿala-yya āḫer qesṭ lel-tallaga Il me reste à payer le dernier versement du frigo.
rester PP
فاضل fāḍel
فيه أكل كتير متبقّي من العزومة fīh ʾakl_ktīr met-baqqi mel-ʿozūma Il y a plein de restes du festin.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
rester, subsister vi
يفضل ye-fḍal
صرف كلّ فلوسه ما اتبقّاش معاه حاجة ṣaraf koll_flūs-o ma t-baqqā-š maʿā-h ḥāga Il a tout dépensé, il ne lui reste plus rien.
rester à qqn, subsister vt-coi ل ه
بعد ما ادفع ديوني حيتبقّى لي في جيبي عشرين جنيه baʿd ma dfaʿ doyōn-i ḥayet-baqqā-l-i f gēb-i ʿešrīn genēh Une fois que j’aurai payé mes dettes, il me restera vingt livres en poche.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023