
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه
اتبقّى
et-baqqa
a : yet-baqqa
et+II
met-baqqi
Participes
français | participe | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
devoir, rester à payer | | |
|
|
|
متبقّي عليّ آخر قسط للتلّاجة | | met-baqqi ʿala-yya āḫer qesṭ lel-tallaga | Il me reste à payer le dernier versement du frigo. | |
|
rester | PP | |
|
فاضل fāḍel |
|
فيه أكل كتير متبقّي من العزومة | | fīh ʾakl_ktīr met-baqqi mel-ʿozūma | Il y a plein de restes du festin. | |
|
Sens
français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
rester, subsister | vi |
|
يفضل ye-fḍal |
|
صرف كلّ فلوسه ما اتبقّاش معاه حاجة | | ṣaraf koll_flūs-o ma t-baqqā-š maʿā-h ḥāga | Il a tout dépensé, il ne lui reste plus rien. | |
|
rester à qqn, subsister | vt-coi ل ه |
|
|
|
بعد ما ادفع ديوني حيتبقّى لي في جيبي عشرين جنيه | | baʿd ma dfaʿ doyōn-i ḥayet-baqqā-l-i f gēb-i ʿešrīn genēh | Une fois que j’aurai payé mes dettes, il me restera vingt livres en poche. | |
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020