Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 405/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بعزق
baʿzaq
a-a
a-a : ye-baʿzaq
Q-a-a
me-baʿzaq
me-baʿzaq
baʿzaqa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. dispersé, éparpilléPP مبعتر me-baʿtar
مبحتر me-baḥtar
مجهوده مبعزق في حاجات كتير maghūd-o m-baʿzaq fe ḥagāt ketīrIl disperse ses efforts dans diverses choses.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
gaspillervt-cod هـ يبعتر ye-baʿtar
يبحتر ye-baḥtar
ما تبعزقش فلوسك ma t-baʿzaq-š_folūs-akNe gaspille pas ton argent.
gaspillage
العمر مش بعزقة el-ʿomr_meš baʿzaqaLa vie est trop précieuse pour être gaspillée.locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019