Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3955/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



شبه
šabah
e : ye-šbeh
I-a-a
šabah

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ressembler à qqnvi
إنت تشبه مين في إخواتك  ʾenta te-šbeh mīn f eḫwāt-akToi, tu ressembles à qui de tes frères?
ressembler à, ê. à l’image de qqnvt-cod بعض
ressembler à qqnvt-coi ل ه
مع إنّها بنت عمّ مامتك بسّ تشبه لها قوي أكتر من أختها maʿa ʾenn-aha bent_ʿamm_mamt-ek bass_te-šbeh l-aha qawi ʾaktar men oḫt-ahaBien qu’elle soit la cousine germaine de ta mère, elle lui ressemble beaucoup plus que sa propre soeur.
ressembler à qqn/qqchvt-coi ل هـ
عاجبها عشان تصرّفاته مجنونة زيّها وعلى رأي اللي قال كلّ شيّ له يشبه لّه  ʿageb-ha ʿašān taṣarrofāt-o magnūna zayy-aha w ʿala raʾy elli qāl koll_šeyyen l-o ye-šbehell-oIl lui plaît parce qu’il agit follement comme elle et comme dit le proverbe “qui se ressemble s’assemble”.proverbe
ressemblervt-cod ه
يا شمس داخلة عروتي وكمّي تشبه أبويا في ضحكته لأمّي ya šams_daḫla ʿerwet-i w komm-i te-šbeh abū-ya f deḥket-o l omm-iÔ soleil qui pénètre dans ma boutonnière et ma manche, tu ressembles au rire de mon père envers ma mère.poème de Ahmed Haddad


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023