Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
9 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | شبه | šabah | شبه 1 | I-a-a | ye-šbeh | šābeh | šabahān | مشبوه /ة مشبوه /ة | • nuire, faire tort à qqn • nuire, faire du tort, porter atteinte à qqn |
>> | شبه | šabah | شبه 2 | I-a-a | ye-šbeh | šabah | • ressembler à qqn • ressembler à, ê. à l’image de qqn • ressembler à qqn • ressembler à qqn/qqch • ressembler | ||
>> | شبّه | šabbeh | شبه | II | ye-šabbeh | me-šabbeh | tašbīh | • s’apparenter, ressembler à • ressembler, rappeler, avoir des traits communs • ressembler, s’apparenter à qqn • apparenter, comparer à • situer, replacer en se fondant sur la ressemblance | |
>> | شابه | šābeh | شبه | III | ye-šābeh | mu-šābeh me-šābeh | mušabha | • ressembler à • ressembler, avoir des traits communs avec qqn | |
>> | اتشبه | et-šabah eš-šbah | شبه 1 | et+I | yet-šebeh yeš-šebeh | met-šebeh | • ê. suspect • ê. discrédité, malfamé | ||
>> | اتشبّه | et-šabbeh eš-šabbeh | شبه | et+II | yet-šabbeh ye-šabbeh | met-šabbeh | • imiter, prendre qqn pour exemple | ||
>> | اتشابه | et-šābeh eš-šābeh | شبه | et+III | yet-šābeh yeš-šābeh | met-šābeh | • ressembler, correspondre, rappeler • se ressembler, s’apparenter | ||
>> | اشتبه | eštabah | شبه | VIII | ye-štebeh | me-štebeh mo-štabeh | eštebāh | • avoir des soupçons sur qqn, suspecter • soupçonner, suspecter qqn • suspicion, méfiance | |
>> | انشبه | en-šabah | شبه | VII | yen-šebeh | men-šebeh | en-šabah=et-šabah |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023