Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3901/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتسايس
et-sāyes es-sāyes
e : yet-sāyes yes-sāyes
et+III
met-sāyes

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. traité avec diplomatie, tact, douceurvi
خلقه ضيّق ولازم يتسايس ḫolq-o ḍayyaq_w lāzem yet-sāyesIl est impatient et il faut être diplomate avec lui.
ê. traité avec douceur, astuce, diplomatie, subterfugevi يتحايل yet-ḥāyel
بنتها لازم تتسايس عشان تاكل bent-aha lāzem tet-sāyes ʿašān t-ākolIl faut user de subterfuges avec sa fille pour qu’elle mange.
ê. traité en douceurvi
العربيّة لازم تتسايس عشان لسّه في التليين el-ʿarabeyya lāzem tet-sāyes ʿašān lessa fet-talyīnIl faut conduire la voiture en douceur parce qu’elle est encore en rodage.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020