Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3882/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتساوى
et-sāwa es-sāwa
ī : yet-sāwi
et+III
met-sāwi

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. égal, sur un pied d’égalité avec qqnPP
المفروض إنّ الناس متساويين في الحقوق والواجبات el-mafrūḍ ʾenn en-nās met-sawy-īn fel-ḥuqūq wel-wāgebātEn principe, les gens devraient être égaux en droits et en devoirs.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. égal, s’équivaloir, se valoir, ê., devenir égalvi
الروس اتساوت er-rūs et-sāw-etLes gens sont devenus égauxlocution lit. les têtes sont au même niveau
ê./ devenir égal à qqnvt-coi ب ه
لغوا نتيجة الامتحان واللي ذاكر اتساوى باللي ما ذاكرش laġ-u natiget l-emteḥān w elli zāker et-sāwa b elli ma zaker-šIls ont annulé les résultats de l’examen et il n’y a plus de différence entre celui qui a étudié et celui qui n’a rien fait.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
متفاعِلمتساوي/ يةmet-sāwi / met-saweyyafait, dressé, en ordre, nivelé
حتلاقي أوضتك مترتّبة وسريرك متساوي ḥa t-lāqi ʾoḍt-ak met-ratteba w srīr-ak met-sāwiTu vas trouver ta chambre en ordre et ton lit fait.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018