Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3846/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتسوّح
et-sawwaḥ es-sawwaḥ
a : yet-sawwaḥ yes-sawwaḥ
et+II
met-sawwaḥ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. perduPP
انا متسوّحة وغرقانة في الشغل لشوشتي ana met-sawwaḥa w ġarqāna feš-šoġl le šušt-iJe suis complètement perdue car j’ai du travail par dessus la tête.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. perdu, désemparé, désorientévi
اتسوّح لمّا نقلوا شغله آخر الدنيا et-sawwaḥ lamma naqal-u šoġl-o ʾāḫer ed-donyaIl a été paumé lorsqu’ils ont transféré son poste très loin.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023