Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3817/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



suhūla

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
simplicité, facilité
قرار الهجرة مش بالسهولة دي ḳarār el-hegra meš be s-sohūla diDécider d’émigrer n’est pas si simple.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعْلسهل /ةسهلةsahl /a facile, aisé
الامتحانات سهلة السنه دي l-emteḥanāt sahla s-sanā diLes examens sont faciles cette année.
فَعْلسهل /ة سهلينsahl /a sahlīnfacile, commode, arrangeant
لو اتعاملت معاهم تلاقييهم مش سهلين law et-ʿamelt_maʿ-āhom te-laqī-hom meš sahlīnSi tu traites avec eux, tu te rendras compte qu’ils ne sont pas faciles.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019